Лего звёздные войны - Как сделать розу своими руками из кожи и лоскутов (фото)


Фигурный деревянный пазл «Робин Гуд»

Joy-Pup - всё самое интересное! Шары на елку своими руками: новые идеи с фото.

Детское чтение: 50 лучших книг

Деревянная развивающая игрушка «Торт» — это про сладости! Игровой набор для развития мелкой моторики, воображения и усидчивости вашего малыша. Приготовьте торт с разными начинками, пусть все угостятся и попьют чаю с вкуснейшим тортом!

Новости 2023 (часть1) - Социальный дом
Развивающая игра«Торт»
Заболоцкий за 10 минут
Interactive image
Развивающая игра«Торт»
Ронкин Валерий Ефимович
Новости (архив 2020 года)
Sweet Lavka

Край контрастов, степей и пуховых платков. Горизонты твоих возможностей. Кухня Оренбургской области способна приятно удивить даже бывалых гурманов. Культурно - познавательный туризм. Афганистан - необъявленная война, которая настигла человечество в ХХ веке. Казалось, когда в ом отгремели последние бои, и на землю пришла долгожданная тишина, человечество осознает, задумается, сделает выводы, и больше никогда не будут гибнуть люди от бомб и снарядов.

  • Виртуальная справка
  • Шерсти вPROк.
  • Ронкин В. На смену декабрям приходят январи… : Воспоминания бывшего бригадмильца и подпольщика, а позже политзаключенного и диссидента.
  • Модернизация Центральной библиотеки им.
Interactive image
КЭСП в г. Ессентуки Ставропольского края - НОВОСТИ
МКУК ЦБС города Челябинска - Главная страница
Развивающая игра«Торт» – Настольные игры – магазин кушетка33.рф
Рассказы региональных победителей пятого сезона Всероссийского литературного конкурса
На смену декабрям приходят январи - Воспоминания о ГУЛАГе и их авторы
Меню и цены «Sweet Lavka» на Лубянке в Москве — Яндекс Карты
Русский национальный костюм — Википедия

Сборник «Глупая лошадь» снабжён подзаголовком «пересказы, подражания, переводы с английского». На самом деле это мистификация: перед нами сборник оригинальных стихов Левина, всегда мечтавшего переводить англоязычную поэзию, но, по собственному признанию, опоздавшего: «Пока я рос, Корней Чуковский, С. Маршак и Борис Заходер всё это уже перевели». В конце х годов стихи Левина печатались в «Литературной газете» с примечанием: «Переводы с английского настолько новые, что большую часть из них англичане ещё не успели сочинить на своём языке». В ходе этой игры в чужую культурную традицию в русских детских стихах появляется новое измерение комизма — ирония лимериков и парадоксальный юмор: в торжественно озаглавленном стихотворении «Как профессор Джон Дул беседовал с профессором Клодом Булем, когда тот время от времени показывался на поверхности речки Уз» тонущий ведёт светскую беседу с коллегой на берегу, а эпическая сага о Джонатане Билле, который «убил медведя в Чёрном Бору», «учил петь по нотам козу» и совершил ещё ряд банальных и удивительных деяний, служит только предисловием к сообщению, что этот самый Джонатан Билл очень любил компот.

Похожие статьи